Before starting AC function, please fill the water tank with clean water to the maximum line and install the water tank.
Avant de démarrer la fonction de climatisation, veuillez remplir le réservoir d'eau avec de l'eau propre jusqu'au repère de niveau maximum, puis installer le réservoir.
After connecting the machine with power source and turning on the machine, please press the "
" button to start it, when it is not cooling mode.
Après avoir connecté la machine à une source d'alimentation et l'avoir allumée, veuillez appuyer sur le bouton "
" pour lancer la fonction, lorsqu'elle n'est pas en mode refroidissement.
When it is in cooling mode, pressing the "
" button to adjust the fan speed. There are 4 fan speeds for your options: Low("LO") - High("HI") - Speedily("SP") - Longlasting comfort mode.
Lorsque l'appareil est en mode refroidissement, appuyez sur le bouton "
" pour ajuster la vitesse du ventilateur. Quatre vitesses de ventilateur sont disponibles :
Basse (« LO ») - Haute (« HI ») - Rapide (« SP ») - Mode confort prolongé.
In AC mode, when the water tank is short of water, the water shortage icon will light up, the digital tube will display the alarm "
" , prompting you to add clean water to the water tank in time.
En mode refroidissement, lorsque le réservoir d'eau est presque vide, le témoin de manque d'eau s'allume et l'afficheur numérique indique une alarme "
", vous invitant à ajouter de l'eau propre dans le réservoir en temps voulu.
Comments
0 comments
Please sign in to leave a comment.